29
Qui., Fev.

O Coordenador internacional do Centro Bíblico Paulus (CBP), Pe. Giacomo Perego, reuniu com o Responsável do CBP da Região Portugal-Angola, Pe. José André Ferreira, juntamente com o Diretor-geral, Pe. José Carlos Nunes. O objectivo desta reunião foi conhecer as iniciativas em curso e aquelas previstas para o próximo ano.

O Pe. José André Ferreira apresentou um resumo das atividades já feitas desde a sua nomeação, 14 de fevereiro passado, destacando algumas obras editoriais e formação bíblica em algumas paróquias da diocese de Lisboa. Entre as atividades previstas para o próximo ano estão a criação de pequenos vídeos com temas introdutórios aos quatro Evangelhos e às Cartas de São Paulo; uma parceria com o Secretariado Diocesano da Catequese de Lisboa para a festa da Bíblia com os jovens; e a colaboração com o Bispo de Lamego para a celebração do Domingo da Palavra.

O Pe. Giacomo Perego, por sua vez, reforçou a importância de implementar o Projeto de Pastoral Bíblica da Congregação, seguindo as cinco linhas operativas do mesmo, procurando criar projetos na área editorial, formativa, pastoral, espiritual e eclesial.

Agenda Paulina

29 fevereiro 2024

Feria (viola)
Ger 17,5-10; Sal 1; Lc 16,19-31

29 fevereiro 2024

* Nessun evento particolare.

29 fevereiro 2024FSP: Sr. Maria del Socorro Mendez Moreno (2012) • PD: Sr. M. Agnès Shamba (2012) • IGS: D. Antonio Porcu (2020) • IMSA: Filomena Zaccheddu (1976) - Antonino Taormina (2012).

Pensamentos

29 fevereiro 2024

La carità, l’amor di Dio, che assorbe e comprende tutti gli altri propositi, sintetizza tutte le altre virtù, è il punto di arrivo. Poiché l’edificio spirituale si fonda sulla fede, si innalza sulla speranza e si compie, si completa con la carità. Se la fede è la base, la speranza costituisce i muri della costruzione, la carità è il compimento (APD56, 131).

29 fevereiro 2024

La caridad, el amor de Dios, que absorbe e incluye todos los demás fines, sintetiza todas las demás virtudes, es el punto de llegada. Porque el edificio espiritual se basa en la fe, se levanta sobre la esperanza y se realiza, se completa con la caridad. Si la fe es la base, la esperanza forma los muros del edificio, y la caridad es su cumplimiento (APD56, 131).

29 fevereiro 2024

Charity, the love of God, which absorbs and includes all the other resolutions, synthesizes all the other virtues, is the point of arrival. Since the spiritual building is based on faith, is raised on hope and is fulfilled and completed with charity. If faith is the foundation, hope forms the walls of the building, charity is the fulfilment (APD56, 131).