28
Qui., Out.

Typography

Dopo 25 anni della creazione del Marchio SAN PAOLO, accogliendo i suggerimenti delle diverse Circoscrizioni e in risposta alle tante lacune, specialmente con l’avvento della rete e degli strumenti digitali, il CTIA ha voluto aggiornare il Manuale di Applicazione del Marchio, pubblicato inizialmente in forma cartacea e successivamente in CD-ROM e nel sito web. 

La cura nell’uso del marchio, su cui il CTIA è chiamato a vigilare, è essenziale e porterà a ridare valore ai contenuti che il marchio vuole esprimere, ma esalterà anche la consapevolezza che una chiara e autorevole rappresentazione dell’immagine istituzionale – insieme sintesi ed espressione della nostra mission – parte da un corretto uso dello strumento simbolico per eccellenza di ogni organizzazione: il brand o marchio che la distingue. 

In questo modo il manuale diventa norma e guida di facile applicazione per tutti gli addetti: designer, editore, tecnico della produzione, stampatore, promotore, ecc. L’uso costante del manuale permetterà alla Società San Paolo di presentarsi ed ottenere una forte coerenza di immagine fra la propria missione e la sua lettura da parte di pubblici multiculturali. 


LOGO

Società San PaoloSan Paolo


MANUALE DLE MARCHIO

ItalianoSpagnolo


* Per chiarire ogni dubbio sulla applicazione del presente Manuale o indicare possibile correzione, chiediamo gentilmente di scrivere a: Este endereço de email está protegido contra piratas. Necessita ativar o JavaScript para o visualizar. o Este endereço de email está protegido contra piratas. Necessita ativar o JavaScript para o visualizar.

Pensamentos

28 outubro 2021

La vita di preghiera è il respiro continuo, come noi dobbiamo continuamente respirare l’aria... E così metteremo sempre in noi lo Spirito di Dio e cacceremo sempre più lo spirito umano, lo spirito che è portato solamente dalla sensualità o dal ragionamento umano. L’anima allora ragiona e pensa secondo la fede (FSP58, p. 421).

28 outubro 2021

La vida de oración es el respiro continuo, como debemos continuamente respirar el aire... Así introduciremos siempre en nosotros el Espíritu de Dios y expulsaremos cada vez más el espíritu humano, el espíritu que se deja llevar sólo por la sensualidad o por el razonamiento humano. Entonces el alma razona y piensa según la fe (FSP58, p. 421).

28 outubro 2021

The life of prayer is continuous breathing, as we must continuously breathe the air... And so, we will always put the Spirit of God in us and we will always drive out the human spirit, the spirit that is borne only by sensuality or human reasoning. The soul then reasons and thinks according to faith (FSP58, p. 421).